Putovanje duše para

Dve bez zemne duše izranjaju iz jednog tla Zemlje,Rušeći zid granice,Prelazeći vezu straha,Idu.....

Putovanje duše para

Putovanje duše para

Putovanje duše para

Dve bez zemne duše izranjaju iz jednog tla Zemlje,
Rušeći zid granice,
Prelazeći vezu straha,
Idu da zapale vatru požude
Poput strasti lastavice,
Noseći tilak od pepela feniksa
Da mogu lutati čitavim svetom,
Da zapale svaku nepravdu,
Da pruže ljubav svima.
Žele roditi novi svet jedinstva
Gde će svako dobiti podjednako 
sunce, vazduh i vodu.
Krila duše para očigledno su započela putovanje
Putem sveta,
Da prošire miris mira širom Svetskog Sela.

Preveli Marina Matić & Igor Tintor

Aklima Ankhi

Podeli ovu Objavu:
Aklima Ankhi, pesnikinja, pripovedačica priča i prevodilac, rođena je 1. decembra 1987. godine u Mymensinghu, Bangladešu. Trenutno živi u Cox's Bazaru, Bangladešu. Magistrirala je englesku književnost. Radi kao predavačica engleskog jezika. Njene pesme objavljene su u nacionalnim i međunarodnim novinama, časopisima, kao i u mnogim globalnim antologijama. Njene pesme su prevođene na različite jezike širom sveta. Objavila je knjigu pod nazivom "Guptokother Shobdochabi" na bangla jeziku. Dobila je mnogo sertifikata i priznanja od različitih književnih organizacija za svoj izuzetan književni rad.
Video prezentacija posta nije dostupna.
    Komentari za ovaj post nisu dostupni.
Dodaj Komentar